zaz-barcode/source/locales/eo/LC_MESSAGES/base.po

57 lines
1.2 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 15:06-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 13:30-0600\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: source/ZAZBarCode.py:29
msgid "Select barcode type"
msgstr "Elektu strikodan tipon"
#: source/ZAZBarCode.py:34
msgid "Data field is mandatory"
msgstr "Datumkampo estas deviga"
#: source/ZAZBarCode.py:91
msgid "Not generated"
msgstr "Ne eligata"
#: source/ZAZBarCode.py:109 source/ZAZBarCode.py:135
msgid "Select data"
msgstr "Elektu datumojn"
#: source/ZAZBarCode.py:171
msgid ""
"Error in: {}\n"
"\n"
"{}"
msgstr ""
"Eraro en: {}\n"
"\n"
"{}"
#: source/ZAZBarCode.py:189
msgid "~Select barcode type"
msgstr "~Elektu strikodan tipon"
#: source/ZAZBarCode.py:201
msgid "~Capture data for barcode"
msgstr "~Kaptu datumojn por strikodo"
#: source/ZAZBarCode.py:234
msgid "~Insert Barcode"
msgstr "~Enmetu Strikodon"