# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-10 15:06-0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-12 13:30-0600\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: source/ZAZBarCode.py:29 msgid "Select barcode type" msgstr "Elektu strikodan tipon" #: source/ZAZBarCode.py:34 msgid "Data field is mandatory" msgstr "Datumkampo estas deviga" #: source/ZAZBarCode.py:91 msgid "Not generated" msgstr "Ne eligata" #: source/ZAZBarCode.py:109 source/ZAZBarCode.py:135 msgid "Select data" msgstr "Elektu datumojn" #: source/ZAZBarCode.py:171 msgid "" "Error in: {}\n" "\n" "{}" msgstr "" "Eraro en: {}\n" "\n" "{}" #: source/ZAZBarCode.py:189 msgid "~Select barcode type" msgstr "~Elektu strikodan tipon" #: source/ZAZBarCode.py:201 msgid "~Capture data for barcode" msgstr "~Kaptu datumojn por strikodo" #: source/ZAZBarCode.py:234 msgid "~Insert Barcode" msgstr "~Enmetu Strikodon"