perrotuerto.blog/content/html/en/001_free-publishing.html

65 lines
9.8 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<title>From publishing with free software to free publishing</title>
<meta charset="utf-8" />
<meta name="application-name" content="Publishing is Coding: Change My Mind">
<meta name="description" content="Blog about free culture, free software and free publishing.">
<meta name="keywords" content="publishing, blog, book, ebook, methodology, foss, libre-software, format, markdown, html, epub, pdf, mobi, latex, tex, culture, free culture, philosophy">
<meta name="viewport" content="width=device-width, user-scalable=0">
<link rel="shortcut icon" href="../../../icon.png">
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" href="https://perrotuerto.blog/feed/" title="Publishing is Coding: Change My Mind">
<link type="text/css" rel="stylesheet" href="../../../css/styles.css">
<link type="text/css" rel="stylesheet" href="../../../css/extra.css">
<script type="application/javascript" src="../../../js/functions.js"></script>
</head>
<body>
<header>
<h1><a href="https://perrotuerto.blog/content/html/en/">Publishing is Coding: Change My Mind</a></h1>
<nav> <p> <a href="../../../content/html/en/_links.html">Links</a> | <a href="../../../content/html/en/_about.html">About</a> | <a href="../../../content/html/en/_contact.html">Contact</a> | <a href="../../../content/html/en/_fork.html">Fork</a> | <a href="../../../content/html/en/_donate.html">Donate</a> </p>
</nav>
</header>
<div id="controllers">
<a onclick="zoom(true)">+</a>
<a onclick="zoom(false)"></a>
<a onclick="mode(this)">N</a>
</div>
<section>
<h1 id="from-publishing-with-free-software-to-free-publishing">From publishing with free software to free publishing</h1>
<p>This blog is about “free publishing” but, what does that means? The term “free” it isn't only problematic in English. May be more than in others languages because of the confusion between “free as in beer” and “free as in speech.” But by itself the concept of freedom is so ambiguous than even in Philosophy we are very careful in its use. Even though it is a problem, I like that the term doesn't have a clear definition—at the end, how free could we be if freedom is well defined?</p>
<p>Some years ago, when I started to work hand-in-hand with Programando Libreros and Hacklib, I realized that we weren't just doing publishing with free software. We are doing free publishing. So I attempted to defined it in <a href="https://marianaeguaras.com/edicion-libre-mas-alla-creative-commons/">a post</a> but it doesn't convince me anymore.</p>
<p>The term was floating around until December, 2018. At Contracorriente—yearly fanzine fair celebrated in Xalapa, Mexico—Hacklib and me were invited to give a talk about publishing and free software. Between all of us we made a poster of everything we talked that day.</p>
<figure>
<img src="../../../img/p001_i001.jpg" alt="Poster made at Contracorriente, nice, isn't it?"/>
<figcaption>
Poster made at Contracorriente, nice, isn't it?
</figcaption>
</figure>
<p>The poster was very helpful because in a simple Venn diagram we were able to distinguish several intersections of activities that involves our work. Here you have it more readable:</p>
<figure>
<img src="../../../img/p001_i002_en.png" alt="Venn diagram of publishing, free software and politics."/>
<figcaption>
Venn diagram of publishing, free software and politics.
</figcaption>
</figure>
<p>So I'm not gonna define what is publishing, free software or politics—it is my fucking blog so I can write whatever I want xD and you can <a href="https://duckduckgo.com/?q=I+dislike+google">duckduckgo</a> it without a satisfactory answer. As you can see, there are at least two very familiar intersections: cultural policies and hacktivism. I dunno how it is in your country, but in Mexico we have very strong cultural policies for publishing—or at least that is what publishers <i>think</i> and are comfortable with it, not matter that most of the times they go against open access and readers rights.</p>
<p>“Hacktivism” is a fuzzy term, but it could be clear if we realized that code as property is not the only way we can define it. Actually it is very problematic because property isn't a natural right, but one that is produced by our societies and protected by our states—yeah, individuality isn't the foundation of rights and laws, but a construction of the self produced society. So, do I have to mention that property rights isn't as fair as we would want?</p>
<p>Between publishing and free software we get “publishing with free software.” What does that implies? It is the activity of publishing using software that accomplish the famous—infamous?—<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Free_Software_Definition">four freedoms</a>. For people that use software as a tool, this means that, firstly, we aren't force to pay anything in order to use software. Secondly, we have access to the code and do whatever we want with it. Thirdly—and for me the most important—we can be part of a community, instead of be treated as a consumer.</p>
<p>It sounds great, isn't it? But we have a little problem: the freedom only applies to software. As publisher you can benefit from free software and that doesn't mean you have to free your work. Penguin Random House—the Google of publishing—one day could decided to use TeX or Pandoc, saving tons of money at the same time they keep the monopoly of publishing.</p>
<p>Stallman saw that problem with the manuals published by O'Reilly and he proposed the <span class="smallcap">GNU</span> Free Documentation License. But by doing so he trickly distinguished <a href="https://www.gnu.org/philosophy/copyright-and-globalization.en.html">different kinds of works</a>. It is interesting see texts as functionality, matter of opinion or aesthetics but in the publishing industry nobody cares a fuck about that. The distinctions works great between writers and readers, but it doesn't problematize the fact that publishers are the ones who decide the path of almost all our text-centered culture.</p>
<p>In my opinion, that's dangerous at least. So I prefer other tricky distinction. Big publishers and their mimetic branch—the so called “indie” publishing—only cares about two things: sells and reputation. They want to live <i>well</i> and get social recognition from the <i>good</i> books they publish. If one day the software communities develop some desktop publishing or typesetting easy-to-use and suitable for all their <i>professional</i> needs, we would see how “suddenly” publishing industry embraces free software.</p>
<p>So, why don't we distinguish published works by their funding and sense of community? If what you publishing has public funding—for your knowledge, in Mexico practically all publishing has this kind of funding—it would be fair to release the files and leave hard copies for sell: we already paid for that. This is a very common argument among supporters of open access in science, but we can go beyond that. Not matter if the work relies on functionality, matter of opinion or aesthetics; if is a science paper, a philosophy essay or a novel and it has public funding, we have paid for access, come on!</p>
<p>You can still sell publications and go to Messe Frankfurt, Guadalajara International Book Fair or Beijing Book Fair: it is just doing business with the <i>bare minium</i> of social and political awareness. Why do you want more money from us if we already gave it to you?—and you get almost all the profits, leaving the authors with just the satisfaction of seeing her work published…</p>
<p>The sense of community goes here. In a world where one of the main problems is artificial scarcity—paywalls instead of actual walls—we need to apply <a href="https://www.gnu.org/licenses/copyleft.en.html">copyleft</a> or, even better, <a href="http://telekommunisten.net/the-telekommunist-manifesto/">copyfarleft</a> licenses in our published works. They aren't the solution, but they are a support to maintain the freedom and the access in publishing.</p>
<p>As it goes, we need free tools but also free works. I already have the tools but I lack from permission to publish some books that I really like. I don't want that happen to you with my work. So we need a publishing ecosystem where we have access to all files of a particular edition—our “source code” and “binary files”—and also to the tools—the free software—so we can improve, as a community, the quality and the access of works and its required skills. Who doesn't want that?</p>
<p>With these politics strains, free software tools and publishing as a way of living as a publisher, writer and reader, free publishing is a pathway. With Programando Libreros and Hacklib we use free software, we invest time in activism and we work in publishing: <i>we do free publishing, what about you?</i></p>
<script type="text/javascript" src="../../../hashover/comments.php"></script>
</section>
<footer>
<p class="left no-indent">All content is under <a href="../../../content/html/en/_fork.html">Open and Free Publishing License (<span class="smallcap">LEAL</span>)</a>.</p>
<p class="left no-indent">Last build of this page: 2019/03/21, 16:45.</p>
<p class="left no-indent"><span class="smallcap"><a target="_blank" href="https://perrotuerto.blog/feed/en/rss.xml">RSS</a></span> | <a href="../../../content/html/en/001_free-publishing.html"><span class="versalita">EN</span></a> | <a href="../../../content/html/es/001_free-publishing.html"><span class="versalita">ES</span></a></p>
</footer>
</body>
</html>