msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 003_dont_come 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Nika Zhenya \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-05 19:38-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-13 18:37-0600\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: content/md/003_dont_come.js:1 msgid "# Don't come with those tales" msgstr "# No vengas con esos cuentos" #: content/md/003_dont_come.js:2 msgid "> @published 2019/05/05, 20:00 {.published}" msgstr "" "> @published 2019/05/05, 20:00 | [+++PDF+++](http://zines.perrotuerto.blog/" "pdf/003_dont-come.pdf) | [+++Folleto+++](http://zines.perrotuerto.blog/" "pdf/003_dont-come_imposition.pdf) {.published}" #: content/md/003_dont_come.js:3 msgid "" "I love books. I love them so much that I even decided to make a living from " "them---probably a very bad career decision. But I can't idealize that love." msgstr "" "Amo los libros. Los amo tanto que incluso decidí dedicarme a ello ---quizá " "fue una pésima decisión profesional---. Pero no puedo idealizar ese amor." #: content/md/003_dont_come.js:6 msgid "" "During school and university I was taught that I should love books. " "Actually, some teachers made me clear that it was the only way I could get " "my bachelor's degree. Because books are the main freedom and knowledge " "device in our shitty world, right? Not loving books is like the will to stay " "in a cave---hello, Plato. Not celebrating its greatness is just one step to " "support antidemocratic regimes. And while I was learning to love books, of " "course I also learn to respect its “creators” and the industry than made it " "happened." msgstr "" "Durante la escuela y la universidad me enseñaron que debía amar los libros. " "De hecho, algunos maestros me dejaron muy en claro que era el único medio " "para obtener mi grado. Porque los libros son el principal dispositivo de " "liberación y conocimiento en este mundo de mierda, ¿cierto? No amar los " "libros es como de manera voluntaria permanecer en una cueva ---hola, " "Platón---. No celebrar su magnificencia es solo un paso para apoyar " "regímenes totalitarios. Y mientras aprendí a amar los libros, por supuesto " "también aprendí a respetar a sus «creadores» y la industria que los hace " "posible." #: content/md/003_dont_come.js:15 msgid "" "I don't think it is casual that the development of what we mean by book is " "independent from the developments of capitalism and what we understand by " "author. Maybe correlation; maybe intersection; but definitely not separates " "stories." msgstr "" "No pienso que sea casualidad que la gestación de lo que ahora son los libros " "para nosotros sea independiente de los desarrollos del capitalismo y de lo " "que entendemos por autor. Quizá correlación; quizá intersección; pero en " "definitiva no se trata de historias independientes." #: content/md/003_dont_come.js:19 msgid "" "Let's start with a common place: the invention of printing. Yeah, it is an " "arbitrary and problematic start. We could say that books and authors goes " "far before that. But what we have in that particularly place in history is " "the standardization and massification of a practice. It didn't happen from " "day to night, but little by little all the methodological and technical " "diversity became more homogeneous. And with that, we were able to made books " "not as luxury or institutional commodities, but as objects of everyday use." msgstr "" "Empecemos con un lugar común: la invención de la imprenta. Sí, es un " "comienzo arbitrario y problemático. Podríamos decir que los libros y los " "autores datan mucho antes que eso. Pero lo que tenemos en este momento " "particular de la historia es la estandarización y la masificación de una " "práctica. No pasó de la noche a la mañana, sino que poco a poco toda la " "diversidad metodológica y técnica se homogenizó. Y con ello fuimos capaces " "de hacer libros no como un bien de lujo o institucional sino como un objeto " "cotidiano." #: content/md/003_dont_come.js:28 msgid "" "And not just books, but printed text in general. Before the invention of " "printing, we could barely see text in our surroundings. What surprise me " "about printing it is not the capacity of production that we reached, but how " "that technology normalized the existence of text in our daily basis." msgstr "" "Y no solo libros, sino en general el texto impreso. Antes de la invención de " "la imprenta con trabajos podíamos ver texto a nuestro alrededor. Lo que me " "sorprende acerca de la imprenta no es la capacidad de producción que ha " "alcanzado, sino cómo esta tecnología normalizó la existencia del texto en " "nuestra cotidianidad." #: content/md/003_dont_come.js:33 msgid "" "Newspapers first and now social media relies on that normalization to " "generate the idea of an “universal” public debate---I don't know if it is " "actually “public” if almost all popular newspapers and social media " "platforms are own by corporations and its criteria; but let's pretend it is " "a minor issue. And public debate supposedly incentivizes democracy." msgstr "" "Primero los periódicos y ahora las redes sociales dependen de esta " "normalización que genera la idea de un debate público «universal» ---no sé " "si en realidad es «público» cuando casi todos los periódicos y redes " "sociales populares son propiedad de corporaciones y sus criterios; pero " "pretendamos que es un problema menor---. Y el debate público supuestamente " "incentiva la democracia." #: content/md/003_dont_come.js:39 msgid "" "Before Enlightenment the owners of printed text realized its freedom " "potential. Most churches and kingdoms tried to control it. The Protestant " "Church first and then the Enlightenment and emerging capitalist enterprises " "hijacked the control of public debate; specifically who owns the means of " "printed text production, who decides the languages worthy to print and who " "sets its main reader." msgstr "" "Antes de la Ilustración los propietarios del texto impreso se dieron cuenta " "de su potencial de liberación. La mayoría de las iglesias y reinos trataron " "de controlarlo. Primero la iglesia protestante y luego la Ilustración y las " "emergentes empresas capitalistas despojaron el control del debate público; " "en específico quién es el propietario de los medios de producción de texto " "impreso, quién decide las lenguas que valen la pena imprimir y quién decide " "su principal público lector." #: content/md/003_dont_come.js:46 msgid "" "Maybe it is a bad analogy but printed text in newspapers, books and journals " "were so fascinating like nowadays is digital “content” over the Internet. " "But what I mean is that there were many people who tried to have that " "control and power. And most of them failed and keep failing." msgstr "" "A lo mejor es una mala analogía pero el texto impreso en periódicos, libros " "y revistas era tan fascinante como en nuestros días es el «contenido» " "digital en internet. A lo que me refiero es que hubo muchas personas que " "intentaron tener ese control y poder. Y la mayoría fallaron y continúan " "fracasando." #: content/md/003_dont_come.js:51 msgid "" "So during 18th century books started to have another meaning. They ceased to " "be mainly devices of God's or authority's word to be _a_ device of freedom " "of speech. Thanks to the firsts emerging capitalists we got means for " "secular thinking. Acts of censorship became evident acts of political " "restriction instead of acts against sinners." msgstr "" "Así que durante el siglo +++XVIII+++ los libros empezaron a tener otro " "significado. Estos cesaron de ser los principales dispositivos para la " "palabra de Dios o de la autoridad para ser _un_ dispositivo para la libertad " "de expresión. Gracias a los primeros capitalistas emergentes obtuvimos los " "medios para un pensamiento secular. Los actos de censura se convirtieron en " "evidentes actos de coacción política en lugar de acciones en contra de " "pecadores." #: content/md/003_dont_come.js:57 msgid "" "The invention of printing created so big demand of printed text that it " "actually generated the publishing industry. Self-publishing to satisfy " "internal institutional demand opened the place to an industry for new " "citizens readers. A luxury and religious object became a commodity in the " "“free” market." msgstr "" "La invención de la imprenta creó una gran demanda de texto impreso hasta el " "punto de generar la industria editorial. La autopublicación que satisfacía " "la demanda interna institucional abrió su lugar a una industria para el " "nuevo ciudadano lector. Un objeto de lujo y religioso pasó a ser un bien en " "el «libre» mercado." #: content/md/003_dont_come.js:62 msgid "" "While printed text surpassed almost all restrictions, freedom of speech " "rised hand-to-hand freedom of enterprise---the debate between Free Software " "Movement and Open Source Initiative relies in an old and more general " "debate: how much freedom can we grant in order to secure freedom? But it " "also developed other freedom that was fastened by religious or political " "authorities: the freedom to be identify as an author." msgstr "" "Mientras que el texto impreso superó casi todas las restricciones, la " "libertad de expresión emergió codo a codo con la libertad de empresa ---el " "debate entre el movimiento del _software_ libre y la iniciativa del código " "abierto yace en un viejo y más general debate: ¿cuánta libertad podemos " "garantizar con el fin de resguardarla?---. Pero también desarrolló otra " "libertad que se encontraba sujeta a las autoridades religiosas y políticas: " "la libertad de ser identificado como un autor." #: content/md/003_dont_come.js:69 msgid "" "How we understand authorship in our days depends in a process where the " "notion of author became more closed to the idea of “creator.” And it is " "actually a very interesting semantic transfer. _In one way_ the invention of " "printing mechanized and improved a practice that it was believed to be done " "with God's help. Trithemius got so horrified that printing wasn't welcome. " "But with new Spirits---freedoms of enterprise and speech---what was seen " "even as a demonic invention became one of the main technologies that still " "defines and reproduces the idea of humanity." msgstr "" "La manera en como ahora entendemos la autoría depende de un proceso donde la " "noción de autor se aproximó a la idea de «creador». De hecho es un " "interesante traslado semántico. _Por un lado_ la invención de la imprenta " "mecanizó y mejoró una practica que se creía ser hecha con la ayuda de Dios. " "Trithemius se horrorizó a tal grado que la imprenta no fue bienvenida. Pero " "con nuevos espíritus ---las libertades de empresa y de expresión--- lo que " "antes se veía como una invención demoniaca se tornó en una de las " "principales tecnologías que todavía define y reproduce la idea de humanidad." #: content/md/003_dont_come.js:78 msgid "" "This opened the opportunity to independent authors. Printed text wasn't " "anymore a matter of God's or authority's word but a secular and more " "ephemeral Human's word. The massification of publishing also opened the " "gates for less relevant and easy-to-read printed texts; but for the " "incipient publishing industry it didn't matter: it was a way to catch more " "profits and consumers." msgstr "" "Esto abrió la oportunidad para los autores independientes. El texto impreso " "ya no era un asunto de la palabra de Dios o de la autoridad sino una secular " "y efímera palabra humana. La masificación de la publicación también abrió " "las puertas para textos impresos menos relevantes y de fácil lectura; sin " "embargo, esto no importó para la incipiente industria editorial: era una " "manera de obtener más ganancias y consumidores." #: content/md/003_dont_come.js:84 msgid "" "Not only that, it reproduces the ideas that were around over and over again. " "Yes, it growth the diversity of ideas but it also repeated speeches that " "safeguard the state of things. How much books have been a device of freedom " "and how much they have been a device of ideological reproduction? That is a " "good question that we have to answer." msgstr "" "Y no solo eso, una y otra vez reprodujo ideas que estaban alrededor. Sí, " "aumentó la diversidad de ideas pero también repitió discursos que " "salvaguardan el estado de las cosas. ¿Cuántos libros han sido un dispositivo " "de liberación y cuántos han sido un dispositivo de reproducción ideológica? " "Es una buena pregunta que tenemos que contestar." #: content/md/003_dont_come.js:90 msgid "" "So authors without religious or political authority found a way to sneak " "their names in printed text. It wasn't yet a function of property---I don't " "like the word “function,” but I will use it anyways---but a function of " "attribution: they wanted to publicly be know as the human who wrote those " "texts. No God, no authority, no institution, but a person of flesh and bone." msgstr "" "Así que los autores sin autoridad religiosa o política encontraron una " "manera de colar sus nombres en el texto impreso. Aún no era una función de " "propiedad ---no me gusta la palabra «función», pero de todas maneras la " "emplearé--- sino una función de atribución: ellos querían que públicamente " "se les reconociera como el humano que escribió esos textos. No Dios, no una " "autoridad, no una institución, sino una persona de carne y hueso." #: content/md/003_dont_come.js:96 msgid "" "But that also meant regular powerless people. Without backup of God or King, " "who the fucks are you, little peasant? Publishers---a.k.a. printers in those " "years---took advantage. The fascination to saw a newspaper article about " "books you wrote is similar to see a Wikipedia article about you. You don't " "gain directly anything, only reputation. It relies on you to made it " "profitable." msgstr "" "No obstante, también significó que personas promedio y sin poder empezaron a " "ser autores. Sin el apoyo de Dios o el rey, ¿quién chingados eres tú, pinche " "peón? Los editores ---conocidos en ese tiempo como impresores--- tomaron " "ventaja. La fascinación de ver un artículo de periódico sobre tu libro era " "similar a ver un artículo de la Wikipedia sobre ti. De manera directa no " "obtienes nada, solo reputación. Dependerá de ti que lo hagas rentable." #: content/md/003_dont_come.js:102 msgid "" "During 18th century, authorship became a function of _individual_ " "attribution, but not a function of property. So I think that is were the " "notion of “creator” came out as an ace in the hole. In Germany we can track " "one of the first robust attempts to empower this new kind of powerless " "independent author." msgstr "" "Durante el siglo +++XVIII+++ la autoría se convirtió en una función de " "atribución _individual_, pero no una función de propiedad. Así que pienso " "que la noción de «autor» vino como un as bajo la manga. En Alemania podemos " "rastrear uno de los primeros intentos robustos de empoderar a este nuevo y " "frágil tipo de autor independiente." #: content/md/003_dont_come.js:107 msgid "" "German Romanticism developed something that goes back to the Renaissance: " "humans can also _create_ things. Sometimes we forget that Christianity has " "been also a very messy set of beliefs. The attempt to made a consistent, " "uniform and rationalized set of beliefs goes back in the diversity of " "religious practices. So you could accept that printing text lost its " "directly connection to God's word while you could argue some kind of " "indirectly inspiration beyond our corporeal world. And you don't have to " "rationalize it: you can't prove it, you just feel it and know it." msgstr "" "El Romanticismo alemán desarrolló algo que data del Renacimiento: los " "humanos también pueden _crear_ cosas. A veces olvidamos que el cristianismo " "ha sido una maraña de creencias. El intento de hacer un conjunto de " "creencias consistente, uniforme y racionalizado se debe a la diversidad de " "prácticas religiosas. Por eso uno podía aceptar que el texto impreso perdió " "su conexión directa con la palabra de Dios al mismo tiempo que se podía " "argumentar alguna especie de inspiración que va más allá de nuestro mundo. Y " "no hay por qué racionalizarlo: no se puede comprobar, solo sentirlo y " "saberlo." #: content/md/003_dont_come.js:116 msgid "" "So german writers used that as foundations for independent authorship. No " "God's or authority's word, no institution, but a person inspired by things " "beyond our world. The notion of “creation” has a very strong religious and " "metaphysical backgrounds that we can't just ignore them: act of creation " "means the capacity to bring to this world something that it didn't belong to " "it. The relationship between authorship and text turned out so imminent that " "even nowadays we don't have any fucking idea why we accept as common sense " "that authors have a superior and inalienable bond to its works." msgstr "" "Así que los escritores alemanes usaron esto para fundamentar la autoría " "independiente. No más la palabra de Dios o de la autoridad, no más " "institución, sino una persona inspirada por cosas que trascienden este " "mundo. La noción de «creación» tiene fuertes connotaciones religiosas y " "metafísicas que no podemos ignorar: el acto de creación significa la " "capacidad de traer a este mundo algo que no le pertenece. La relación entra " "la autoría y el texto se hizo tan inmanente que incluso en nuestro días no " "tenemos pinche idea del porqué aceptamos como sentido común que los autores " "tengan un vínculo superior e inalienable con su trabajo." #: content/md/003_dont_come.js:126 msgid "" "But before the expansionism of German Romanticism notion of author, writers " "were seen more as producers that sold their work to the owners of means of " "production. So while the invention of printing facilitated a new kind of " "secular and independent author, _in other hand_ it summoned Authorship Fog: " "“Whenever you cast another Book spell, if Spirits of Printing is in the " "command zone or on the battlefield, create a 1/1 white Author creature token " "with flying and indestructible.” As material as a printed card we made magic " "to grant authors a creative function: the ability to “produce from nothing” " "and a bond that never dies or changes." msgstr "" "Antes de la expansión de la noción de autor del Romanticismo alemán, los " "escritores eran vistos como productores que vendían su trabajo a los " "propietarios de los medios de producción. Así que mientras la invención de " "la imprenta facilitó un nuevo tipo de autor secular e independiente, _por " "otro lado_ invocó la Niebla Autoral: «Siempre que lances otro hechizo de " "Libro, si los Espíritus de la Imprenta están en la zona de mando o en el " "campo de batalla, crea una ficha de criatura indestructible Autor blanca 1/1 " "con la habilidad de volar». Tan material como una carta, hicimos magia para " "garantizarle a los autores una función creativa: la habilidad de «producir " "de la nada» y un vínculo que nunca cambia o muere." #: content/md/003_dont_come.js:136 msgid "" "Authors as creators is a cool metaphor, who doesn't want to have some divine " "powers? In the abstract discussion about the relationship between authors, " "texts and freedom of speech, it is just a perfect fit. You don't have to " "rely in anything material to grasp all of them as an unique phenomena. But " "in the concrete facts of printed texts and the publishers abuse to authors " "you go beyond attribution. You are not just linking an object to a subject. " "Instead, you are grating property relationships between subject and an " "object." msgstr "" "Los autores como creadores es una metáfora chida, ¿quién no quiere tener " "algunos poderes divinos? Calza a la perfección en la discusión abstracta " "acerca de la relación entre autores, textos y libertad de expresión. No se " "tiene que depender de nada material para cogerlos como un único fenómeno. " "Pero en los hechos concretos de la impresión de textos y los abusos por " "parte de los editores hacia los autores se va más allá de la atribución. No " "solo se está haciendo un nexo entre un objeto y un sujeto. En su lugar, se " "garantiza una relación de propiedad entre un sujeto y un objeto." #: content/md/003_dont_come.js:145 msgid "" "And property means nothing if you can't exploit it. At the beginning of " "publishing industry and during all 18th century, publishers took advantage " "of this new kind of “property.” The invention of the author as a property " "function was the rise of new legislation. Germans and French jurists " "translated this speech to laws." msgstr "" "Y la propiedad no significa nada si no puede explotarse. Al inicio de la " "industria editorial y durante todo el siglo +++XVIII+++, los editores " "tomaron ventaja de este nuevo tipo de «propiedad». La invención del autor " "como una función de propiedad fue el surgimiento de una nueva legislación. " "Juristas alemanes y franceses tradujeron este discurso a leyes." #: content/md/003_dont_come.js:150 msgid "" "I won't talk about the history of moral rights. Instead I want to highlight " "how this gave a supposedly ethical, political and legal justification of " "_the individualization_ of cultural commodities. Authorship began to be " "associated inalienably to individuals and _a_ book started to mean _a_ " "reader. But not only that, the possibilities of intellectual freedom were " "reduced to a particular device: printed text." msgstr "" "No voy a hablar sobre la historia de los derechos morales. En su lugar " "quiero resaltar cómo esto concedió una supuesta justificación ética, " "política y jurídica a la _individualización_ de los bienes culturales. La " "autoría empezó a ser asociada de manera inalienable a individuos y _un_ " "libro empezó a entenderse como _un_ lector. Y no solo eso, las posibilidades " "de liberación intelectual fueron reducidas a _un_ dispositivo en particular: " "el texto impreso." #: content/md/003_dont_come.js:157 msgid "" "More freedom translated to the need of more and more printed material. More " "freedom implied the requirement of bigger and bigger publishing industry. " "More freedom entailed the expansionism of cultural capitalism. Books " "switched to commodities and authors became its owners. Moral rights were " "never about the freedom of readers, but who was the owner of that " "commodities." msgstr "" "Una mayor libertad se tradujo en la necesidad de más y más material impreso. " "Una mayor libertad implicó la necesidad de una industria editorial cada vez " "más grande. Una mayor libertad supuso la expansión del capitalismo cultural. " "Los libros se convirtieron en bienes y los autores en sus propietarios. Los " "derechos morales nunca fueron para la libertad de los lectores sino para ver " "quién era el propietario de esos bienes." #: content/md/003_dont_come.js:163 msgid "" "Books stopped to be sources of oral and local public debate and became " "private devices for an “universal” public debate: the Enlightenment. " "Authorship put attribution in secondary place so individual ownership could " "become its synonymous. A book for several readers and an author as an id for " "an intellectual movement or institution became irrelevant against a book as " "property for a particular reader---as material---and author---as speech." msgstr "" "Los libros dejaron de ser una fuente oral y local del debate público para " "tornarse en dispositivos privados para el debate público «universal»: la " "Ilustración. La autoría puso la atribución en un segundo plano para que la " "apropiación individual fuese su sinónimo. Un libro para varios lectores y un " "autor para identificar movimientos intelectuales o instituciones se " "volvieron irrelevantes a comparación de los libros como una propiedad para " "lectores ---como materia--- o autores ---como discurso--- en particular." #: content/md/003_dont_come.js:170 msgid "" "And we are sitting here reading all this shit without taking to account that " "ones of the main wins of our neoliberal world is that we have been talking " "about objects, individuals and production of wealth. Who the fucks are the " "subjects who made all this publishing shit possible? Where the fucks are the " "communities that in several ways make possible the rise of authors? For fuck " "sake, why aren't we talking about the hidden costs of the maintenance of " "means of production?" msgstr "" "Y aquí estamos sentados leyendo toda esta mierda sin ni siquiera tomar en " "cuenta que uno de los principales triunfos de nuestro mundo neoliberal es " "que hemos estado hablando de objetos, individuos y producción de riqueza. ¿A " "quién chingados le importan los sujetos que hicieron posible toda esta " "mierda editorial? ¿Dónde chingados están las comunidades que de muchas " "maneras posibilitaron el surgimiento de los autores? Chingado, ¿por qué no " "estamos hablando de los costos ocultos que implica el mantenimiento de los " "modos de producción?" #: content/md/003_dont_come.js:178 msgid "" "We aren't books and we aren't its authors. We aren't those individuals who " "everybody are gonna relate to the books we are working on and, of course, we " "lack of sense of community. We aren't the ones who enjoy all that wealth " "generated by books production but for sure we are the ones who made all that " "possible. _We are neglecting ourselves_." msgstr "" "No somos libros ni sus autores. No somos aquellos individuos que todo mundo " "va a relacionar con los libros que estamos trabajando y, por supuesto, " "carecemos de sentido de comunidad. No somos los que disfrutamos la riqueza " "generada por la producción de libros pero seguro somos los que hacemos todo " "eso posible. _Nos estamos negando a nosotros mismos_." #: content/md/003_dont_come.js:184 msgid "" "So don't come with those tales about the greatness of books for our culture, " "the need of authorship to transfer wealth or to give attribution and how " "important for our lives is the publishing production." msgstr "" "Así que no vengas con esos cuentos sobre la grandeza de los libros para " "nuestra cultura, la necesidad de la autoría para transferir la riqueza o dar " "atribución y cuán importante es para nuestras vidas la producción de " "publicaciones." #: content/md/003_dont_come.js:188 msgid "" "* Did you know that books have been mainly devices of ideological\n" " reproduction or at least mainly devices for cultural capitalism---most\n" " best-selling books aren't critical thinking books that free\n" " our minds, but text books with its hidden curriculum and\n" " self-help and erotic books that keep reproducing basic exploitable\n" " stereotypes?\n" "* Did you realize that authorship haven't been the best way\n" " to transfer wealth or give attribution---even now more than\n" " before authors have to paid in order to be published at the\n" " same time that in the practice they lose all rights?\n" "* Did you see how we keep to be worry about production no matter\n" " what---it doesn't matter that it would imply bigger chains\n" " of free labor or, as I prefer to say: chains of exploitation\n" " and “intellectual” slavery, because in order to be an\n" " scholar you have to embrace publishing industry and maybe\n" " even cultural capitalism?" msgstr "" "* ¿Sabías que los libros han sido principalmente dispositivos de\n" " reproducción ideológica o al menos el principal dispositivo del " "capitalismo cultural\n" " ---la mayoría de los libros que se venden no son de pensamiento crítico " "que\n" " liberan nuestras mentes, sino libros de texto con su currículo oculto y\n" " libros de autoayuda o eróticos que continúan reproduciendo básicos " "estereotipos\n" " explotables---?\n" "* ¿No te das cuenta que la autoría no ha sido el mejor medio para\n" " transferir la riqueza o dar atribución ---incluso peor que antes\n" " ahora los autores tienen que pagar para poder ser publicados mientras que\n" " en la práctica han perdido todos sus derechos---?\n" "* ¿No ves que nos seguimos preocupando por la producción sin importar\n" " qué ---no importa que pueda implicar mayores cadenas de trabajo\n" " gratuito o, como prefiero decirlo: cadenas de explotación y de\n" " esclavitud «intelectual», porque para poder ser académico o escritor\n" " tienes que abrazar a la industria editorial y quizá incluso al\n" " capitalismo cultural---?" #: content/md/003_dont_come.js:204 msgid "" "Please, don't come with those tales, we already reached more fertile fields " "that can generate way better stories. " msgstr "" "Por favor, no vengas con esos cuentos, ya hemos llegado a campos más " "fértiles que pueden producir mejores historias. "