RSS fixed

This commit is contained in:
NikaZhenya 2018-10-03 23:42:27 -05:00
parent f5bda7971a
commit f3061c9a6b
2 changed files with 1 additions and 6 deletions

View File

@ -107,8 +107,7 @@ def convert_md md
:description => '',
:author => $author_email + ' (' + $author_name + ')',
:category => '',
:pubDate => '',
:content => ''
:pubDate => ''
}
# Gets properties from MD
@ -180,7 +179,6 @@ def convert_md md
html.close
# Adds content to RSS
item[:content] = new_html.join('').gsub(/\n\s+/,'').strip
$rss[:channel][:items].push(item)
end

View File

@ -53,9 +53,6 @@
<pubDate>
Wed, 03 Oct 2018 00:00:00 -0500
</pubDate>
<content>
<h1 id="digital-publishing-as-publishing-from-scratch">Digital Publishing as Publishing from Scratch</h1><p class="meta">October 3, 2018 | Methodology | <span class="smallcap"><a target="_blank" href="https://blog.cliteratu.re/epub/entry001.epub">EPUB</a></span> / <span class="smallcap"><a target="_blank" href="https://blog.cliteratu.re/mobi/entry001.mobi">MOBI</a></span> / <a target="_blank" href="https://marianaeguaras.com/edicion-digital-como-edicion-desde-cero">original</a></p><p>Thanks to <a href="http://marianaeguaras.com/">Mariana Eguaras</a> we are going to blogging about <b>digital publishing</b>, its <b>characteristics, benefits and challenges</b>, as well as <b>its relation with print publishing</b> and how these issues directly affect the necesary proceedings for any kind of publishing.</p><p>We already have planned what we are going write in the first entries, but any suggestion is welcome. As far as possible the writing is not going to be technical and more friendly to general public or publishers.</p><p>However, you have to consider that some technicalities are now necessary for publishing. As well as the typography, printing or design slangs are common knowledge for publishers, in the same way the jargons from web or software developers are starting to be part of our cultural background.</p><blockquote class="addenda"><p>The entries were originally wrote in spanish. Some of them are now kind of old: for some things I already have a different opinion or distinct approach. And as is obvious, english is not my first language. Therefore, you are going to find a lot of grammar mistakes or typos and I will only translate (in a very free way) the entries that I still consider relevant. So when you find this kind of box with a yellow border, it means that it is an <i>addendum</i> for this broken english version.</p></blockquote><blockquote class="addenda"><p>Do you want to improve this mess? You can always help through <a href="https://gitlab.com/NikaZhenya/publishing-is-coding">GitLab</a> or <a href="https://github.com/NikaZhenya/publishing-is-coding">GitHub</a>.</p></blockquote>
</content>
</item>
</channel>
</rss>