651 lines
33 KiB
HTML
651 lines
33 KiB
HTML
<!DOCTYPE html>
|
|
<html prefix="og: http://ogp.me" lang="es"><head>
|
|
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
|
|
<meta charset="utf-8">
|
|
<title>Licencia de Producción de Pares: un modelo para el copyfarleft</title>
|
|
<meta content="width=device-width, initial-scale=1.0" name="viewport">
|
|
|
|
<meta property="og:title" content="Licencia de Producción de Pares: un modelo para el copyfarleft">
|
|
<meta property="og:url" content="https://endefensadelsl.org/ppl_es.html">
|
|
<meta property="og:locale" content="es_AR">
|
|
<meta property="og:site_name" content="En Defensa del Software Libre">
|
|
<meta property="og:type" content="article">
|
|
<meta property="og:article:published_time" content="2012-02-20 00:00:00 -0300">
|
|
<meta property="og:article:author" content="Telekommunisten">
|
|
|
|
<meta property="og:image" content="https://endefensadelsl.org/images/covers/el-manifiesto-telecomunista.png">
|
|
|
|
|
|
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="https://endefensadelsl.org/favicon.png">
|
|
|
|
<link rel="stylesheet" href="lpp2012a%20Archivos/crimson.css" type="text/css">
|
|
<link rel="stylesheet" href="lpp2012a%20Archivos/reset.css">
|
|
<link rel="stylesheet" href="lpp2012a%20Archivos/furtive.css">
|
|
<link rel="stylesheet" href="lpp2012a%20Archivos/oxymoron.css">
|
|
<link rel="stylesheet" href="lpp2012a%20Archivos/screen.css">
|
|
|
|
<link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="En Defensa del Software Libre" href="https://endefensadelsl.org/atom.xml">
|
|
<link rel="related" href="https://endefensadelsl.org/edsl.opds" type="application/atom+xml;profile=opds-catalog;kind=acquisition" title="Catálogo OPDS">
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
<div class="measure">
|
|
<article>
|
|
<header>
|
|
<h4><a href="https://endefensadelsl.org/" alt="Inicio">En Defensa del Software Libre</a></h4>
|
|
|
|
<nav id="formats">
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="https://endefensadelsl.org/ppl_es.pdf">pdf</a></li>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="https://endefensadelsl.org/ppl_es.epub">epub</a></li>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="https://endefensadelsl.org/ppl_es.mediawiki">mediawiki</a></li>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="https://endefensadelsl.org/ppl_es.rst">rst</a></li>
|
|
|
|
|
|
<li><a href="https://endefensadelsl.org/ppl_es.latex">latex</a></li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li><a href="https://endefensadelsl.org/ppl_es-imposed.pdf">imposición</a></li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li><a href="https://endefensadelsl.org/ppl_es-binder.pdf">binder</a></li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li><a href="#revisiones">revisiones</a></li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li><a rel="license" href="http://endefensadelsl.org/ppl_deed_es.html">licencia</a></li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
</nav>
|
|
</header>
|
|
|
|
<h1 class="title">Licencia de Producción de Pares: un modelo para el copyfarleft</h1>
|
|
<h2 class="author">Telekommunisten</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
Publicado el <span class="published-date">20/02/2012</span>.
|
|
|
|
|
|
<span class="last-review-date">Última modificación 27/01/2019</span>
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
<!-- Template para pandoc -->
|
|
<nav id="TOC">
|
|
<h2>Índice general</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="#licencia-de-producción-de-pares">Licencia de Producción de Pares</a></li>
|
|
</ul>
|
|
</nav>
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Este es el texto legal de la Licencia de Producción de Pares. También puede leer el <a href="http://endefensadelsl.org/ppl_deed_es.html">resumen legible por humanos</a></p>
|
|
<p>La Licencia de Producción de Pares es un modelo de licencia copyfarleft, derivada de la licencia Creative Commons <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/">Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Unported</a></p>
|
|
<p>Para la traducción al castellano se adaptó el texto de la licencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/cl/">Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Chile</a></p>
|
|
</blockquote>
|
|
<section id="licencia-de-producción-de-pares" class="level2">
|
|
<h2>Licencia de Producción de Pares</h2>
|
|
<p>LA OBRA (TAL Y COMO SE DEFINE MÁS ADELANTE) SE OTORGA BAJO ESTA
|
|
LICENCIA COPYFARLEFT PÚBLICA (“LICENCIA”). LA OBRA ESTÁ PROTEGIDA POR
|
|
DERECHOS DE AUTOR Y/U OTRAS LEYES APLICABLES. QUEDA PROHIBIDO CUALQUIER
|
|
OTRO USO QUE SE HAGA DE LA OBRA QUE NO CUENTE CON LA AUTORIZACIÓN
|
|
PERTINENTE DE CONFORMIDAD CON LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA Y DE LA LEY
|
|
SOBRE DERECHOS DE AUTOR.</p>
|
|
<p>MEDIANTE EL EJERCICIO DE CUALQUIERA DE LOS DERECHOS QUE SE OTORGAN EN
|
|
ESTA LICENCIA, USTED ACEPTA Y CONSIENTE VERSE OBLIGADO EN LOS TÉRMINOS
|
|
QUE SE SEÑALAN EN ELLA. EN LA MEDIDA QUE ESTA LICENCIA PUEDA SER
|
|
CONSIDERADA COMO UN CONTRATO, EL LICENCIANTE LE CONCEDE A USTED LOS
|
|
DERECHOS CONTENIDOS EN ELLA, CONDICIONADOS A LA ACEPTACIÓN DE SUS
|
|
TÉRMINOS Y CONDICIONES.</p>
|
|
<ol type="1">
|
|
<li><p>Definiciones</p>
|
|
<ol type="a">
|
|
<li><p>“Adaptación”, también llamada “Obra Derivada”, es aquella
|
|
creación basada en la Obra, o basada en la Obra y otras creaciones
|
|
preexistentes, tales como una traducción, una obra derivada, arreglo
|
|
musical u otra modificación de una obra literaria o artística, o de un
|
|
fonograma o interpretación, e incluye las adaptaciones cinematográficas o
|
|
cualquier otra forma en que la Obra pueda ser transformada o
|
|
modificada, comprendiendo cualquier forma reconocible derivada de la
|
|
original, que constituya una creación autónoma, excepto que una obra
|
|
forme parte de una Colección, en cuyo caso no será considerada una
|
|
Adaptación para los fines de esta Licencia. Para evitar dudas, cuando la
|
|
Obra es una creación musical, interpretación o fonograma, la
|
|
sincronización de ella en cuanto al tiempo en relación con la imagen en
|
|
movimiento será considerada una Adaptación para los fines de esta
|
|
Licencia.</p></li>
|
|
<li><p>“Colección” se refiere a aquellas recopilaciones de obras
|
|
literarias o artísticas, tales como enciclopedias y antologías, o
|
|
interpretaciones, fonogramas o emisiones, u otras creaciones o materias
|
|
distintas de las obras enumeradas en la Sección 1(g) siguiente, las que,
|
|
en razón de la selección y distribución de sus contenidos, constituyan
|
|
creaciones intelectuales, en las cuales la Obra esté incluida en su
|
|
totalidad sin modificaciones junto con una o más de otras
|
|
contribuciones, constituyendo cada una obras separadas e independientes
|
|
en sí mismas, que al encontrarse juntas están unidas en un todo
|
|
colectivo. Una obra que constituya una Colección no será considerada una
|
|
Adaptación (tal como se ha definido anteriormente) para los fines de
|
|
esta Licencia.</p></li>
|
|
<li><p>“Distribuir” significa poner a disposición del público el
|
|
original y las copias de la Obra o Adaptación, venta u otra
|
|
transferencia de dominio o posesión.</p></li>
|
|
<li><p>“Elementos de la Licencia” se refiere a los siguientes atributos
|
|
de esta Licencia, de acuerdo a la selección del Licenciante, e indicados
|
|
en el título de ella: Atribución - NoCapitalista - CompartirIgual.</p></li>
|
|
<li><p>“Licenciante” es la persona o personas que ofrece(n) la Obra en conformidad con las condiciones de esta Licencia.</p></li>
|
|
<li><p>“Autor Original” se refiere, en el caso de una creación literaria
|
|
o artística, a la persona o personas que crearon la Obra, o al editor,
|
|
si no es posible identificar a aquélla(s); y además, para efectos de
|
|
esta licencia, se entiende por tal autor (i) en el caso de una
|
|
interpretación los actores, cantantes, músicos, bailarines, y otras
|
|
personas que actúen, canten, pronuncien, declamen, pongan en escena,
|
|
interpreten o de otra forma ejecuten obras literarias o artísticas o
|
|
expresiones del folklore; (ii) en el caso de un fonograma el productor
|
|
que sea la persona o entidad legal que primero fije los sonidos de una
|
|
interpretación u otros sonidos; y, (iii) en el caso de las emisiones, la
|
|
organización que transmita dichas emisiones.</p></li>
|
|
<li><p>“Obra” se refiere a la creación literaria y/o artística ofrecida
|
|
bajo las condiciones de esta Licencia incluyendo, sin limitación,
|
|
cualquier producción de los dominios literarios, científicos y
|
|
artísticos, cualquiera sea su modo o forma de expresión. Se entenderán
|
|
comprendidas en este concepto las obras de tipo digital, tales como un
|
|
libro, panfleto y otros escritos; un discurso, sermón u otra obra de la
|
|
misma naturaleza; una obra dramática o dramático-musical; una obra
|
|
coreográfica o de entretenimiento en un show de pantomima; una
|
|
composición musical con o sin palabras; una obra audiovisual, una obra
|
|
cinematográfica a la que sean asimiladas las creaciones expresadas
|
|
mediante un proceso análogo a la cinematografía; una obra de dibujo,
|
|
pintura, arquitectura, escultura, grabado o litografía; una obra
|
|
fotográfica a las que sean asimiladas las creaciones expresadas mediante
|
|
un proceso análogo a la fotografía; una creación de arte aplicada; una
|
|
ilustración, mapa, plan, bosquejo u obra tridimensional relativa a
|
|
geografía, topografía, arquitectura o ciencia; una representación; una
|
|
transmisión; un fonograma; una compilación de datos en la medida que
|
|
esta sea protegida como obra por el derecho de autor; o una obra
|
|
interpretada por un artista de variedades o circense, en la medida que
|
|
ésta no sea considerada una obra literaria o artística.</p></li>
|
|
<li><p>“Usted” es la persona que ejercita los derechos otorgados al
|
|
amparo de esta Licencia y que, con anterioridad, no ha violado las
|
|
condiciones de la misma respecto a la Obra, o que ha obtenido
|
|
autorización expresa por parte del Licenciante para ejercer los derechos
|
|
al amparo de esta Licencia pese a una violación anterior de la misma.</p></li>
|
|
<li><p>“Ejecutar Públicamente” se refiere a efectuar recitaciones en
|
|
público de la Obra y comunicárselas al público, por cualquier medio o
|
|
proceso, incluyendo los medios por cable o inalámbricos o las
|
|
interpretaciones públicas digitales; poner a disposición del público las
|
|
Obras de tal forma que los miembros de la audiencia puedan acceder a
|
|
aquéllas desde y en un lugar individualmente escogido por ella;
|
|
interpretar la Obra al público por cualquier medio o proceso y
|
|
comunicarle dichas interpretaciones, incluida la interpretación pública
|
|
digital; transmitir y retransmitir la Obra por cualquier medio
|
|
incluyendo símbolos, sonidos o imágenes.</p></li>
|
|
<li><p>“Reproducir” significa fijar la Obra por un medio que permita su
|
|
comunicación y la obtención de copias de todo o parte de ella, por
|
|
cualquier medio o procedimiento, incluyendo sin limitación grabaciones
|
|
de sonido y visuales, e incluyendo el almacenamiento de una
|
|
interpretación o fonograma protegido en un formato digital u otro medio
|
|
electrónico.</p></li>
|
|
</ol></li>
|
|
<li><p>Usos Legítimos.</p>
|
|
<p>Nada en esta Licencia podrá ser interpretado como una disminución,
|
|
limitación o restricción de cualquiera de los derechos de usos que se
|
|
encuentran permitidos por las leyes, tal como las excepciones y
|
|
limitaciones a los derechos de autor y conexos previstos en la ley u
|
|
otras legislaciones que resulten aplicables.</p></li>
|
|
<li><p>Otorgamiento de la Licencia.</p>
|
|
<p>Bajo los términos y condiciones de esta Licencia, el Licenciante le
|
|
otorga a Usted una licencia mundial, gratuita, no exclusiva y permanente
|
|
(durante todo el período de vigencia de los derechos de autor) para
|
|
ejercer derechos sobre la Obra tal y como se indica a continuación:</p>
|
|
<ol type="a">
|
|
<li><p>Reproducir la Obra, incorporarla en una o más Colecciones, y Reproducirla incorporada en las Colecciones;</p></li>
|
|
<li><p>Crear y reproducir Adaptaciones, incluyendo la traducción que se
|
|
haga en cualquier medio, siempre que se tomen las medidas razonables
|
|
para, con claridad, etiquetar, demarcar o de alguna otra forma
|
|
identificar que se le hicieron cambios a la Obra original. Por ejemplo,
|
|
una traducción podría expresar “La obra original fue traducida desde el
|
|
Inglés al Español”, o una modificación podría indicar “La obra original
|
|
ha sido modificada”;</p></li>
|
|
<li><p>Distribuir y Ejecutar Públicamente la Obra incluyendo su incorporación en Colecciones; y,</p></li>
|
|
<li><p>Distribuir y Ejecutar Públicamente las Adaptaciones.</p></li>
|
|
</ol>
|
|
<p>Los derechos mencionados anteriormente pueden ser ejercidos en todos
|
|
los medios y formatos actualmente conocidos o mediante aquellos que se
|
|
inventen en el futuro. Los derechos antes mencionados incluyen el
|
|
derecho a realizar dichas modificaciones, en la medida que sean
|
|
técnicamente necesarias para ejercer los derechos en otros medios o
|
|
formatos. Todos los derechos no otorgados expresamente por el
|
|
Licenciante quedan reservados, incluyendo pero no limitándose a los
|
|
derechos establecidos en las Secciones 4(e) y 4(f).</p></li>
|
|
<li><p>Restricciones.</p>
|
|
<p>La licencia otorgada en la anterior Sección 3 está expresamente sujeta y limitada por las siguientes restricciones:</p>
|
|
<ol type="a">
|
|
<li><p>Usted puede Distribuir o Ejecutar Públicamente la Obra sólo bajo
|
|
las condiciones de esta Licencia. Usted debe incluir una copia de esta
|
|
Licencia, o del Identificador Universal de Recursos (IUR), con cada
|
|
copia de la Obra que Usted Distribuya o Ejecute Públicamente. No le es
|
|
posible ofrecer o imponer ninguna condición sobre la Obra que limite las
|
|
condiciones de esta Licencia o la capacidad del destinatario de la Obra
|
|
de ejercer los derechos otorgados bajo los términos de esta Licencia.
|
|
Usted no puede sublicenciar la Obra. Usted debe mantener intactos todos
|
|
los avisos que hagan referencia a esta Licencia y a la cláusula de
|
|
garantías en cada copia de la Obra que Usted Distribuya o Ejecute
|
|
Públicamente. Usted no puede imponer ninguna medida tecnológica efectiva
|
|
sobre la Obra que restrinja la capacidad de un destinatario de una Obra
|
|
entregada por Usted de ejercer los derechos otorgados a dicho
|
|
destinatario bajo los términos de esta Licencia. Esta Sección 4(a) se
|
|
aplica a una Obra incorporada en una Colección, pero esto no exige que
|
|
la Colección en sí, aparte de la Obra, quede sujeta a las condiciones de
|
|
esta Licencia. Si Usted crea una Colección, previa comunicación del
|
|
Licenciante, Usted deberá, en la medida de lo posible, quitar de dicha
|
|
Colección cualquier crédito requerido en la Sección 4(e), según lo que
|
|
le fuese solicitado. Si Usted crea una Adaptación, previa comunicación
|
|
del Licenciante, deberá, en la medida de lo posible, quitar de dicha
|
|
Adaptación cualquier crédito requerido en la Sección 4(e), según lo que
|
|
le fuese solicitado.</p></li>
|
|
<li><p>A excepción de la Sección 4(a), Usted no puede ejercer ninguno de
|
|
los derechos que le han sido otorgados en la Sección 3 precedente de
|
|
modo que estén principalmente destinados o directamente dirigidos a
|
|
conseguir un provecho comercial o una compensación monetaria privada. El
|
|
intercambio de la Obra por otras obras protegidas por derechos de
|
|
autor, ya sea a través de un sistema para compartir archivos digitales
|
|
(digital file-sharing) o de cualquier otra manera no será considerado
|
|
como destinado principalmente o dirigido directamente a conseguir un
|
|
provecho comercial o una compensación monetaria privada, siempre que no
|
|
se realice pago de una compensación monetaria cualquiera en relación con
|
|
el intercambio de obras protegidas por derechos de autor.</p></li>
|
|
<li><p>Usted puede ejercer los derechos concedidos en la Sección 3 precedente con fines comerciales sólo si:</p>
|
|
<ol type="i">
|
|
<li><p>Usted es o pertenece a una organización o colectivo sin fines de
|
|
lucro u organización bajo posesión y control de sus trabajadores, y;</p></li>
|
|
<li><p>Todo excedente, ganancia, plusvalía, rédito o beneficio producido
|
|
por el ejercicio de los derechos concedidos sobre esta Obra son
|
|
distribuidos entre los trabajadores pertenecientes a la organización,
|
|
colectivo o cooperativa.</p></li>
|
|
</ol></li>
|
|
<li><p>Cualquier uso realizado por una empresa poseída y administrada en
|
|
forma privada, y que busque obtener rédito del trabajo asalariado de
|
|
sus empleados o cualquier otra forma de explotación está expresamente
|
|
prohibido por esta Licencia.</p></li>
|
|
<li><p>Si Usted Distribuye o Ejecuta Públicamente, la Obra o cualquiera
|
|
Adaptaciones o Colecciones, Usted debe, a menos que se haya hecho una
|
|
petición de acuerdo a la Sección 4(a), mantener intactos todos los
|
|
avisos relativos a derechos de autor para la Obra y consignar, de
|
|
acuerdo al medio o método que Usted esté utilizando: (i) el nombre del
|
|
Autor Original (o pseudónimo, en su caso) si fuera facilitado, y/o si el
|
|
Autor Original y/o Licenciante designa a otra parte o partes (por
|
|
ejemplo un instituto patrocinante, editorial o publicación (“Grupo de
|
|
Atribución”) en el aviso de derecho de autor del Licenciante,
|
|
condiciones de servicio u otras circunstancias pertinentes, el nombre de
|
|
tal parte o partes; (ii) el título de la Obra, si se facilitase; (iii)
|
|
en la medida de lo posible y de existir, el IUR que el Licenciante
|
|
especifica para ser vinculado con la Obra, a menos que aquél no se
|
|
refiera al aviso de derechos del autor o a la información de
|
|
licenciamiento de la Obra; y, (iv) de acuerdo con la Sección 3(b), en el
|
|
caso de una Adaptación, un crédito que identifique que se ha hecho uso
|
|
de la Obra en la Adaptación (por ejemplo, “Traducción al francés de la
|
|
Obra del Autor Original” o “Guión basado en la Obra originaria de Autor
|
|
Original”). Los créditos o menciones solicitados por esta Sección 4 (e)
|
|
pueden ser implementados de cualquier forma razonable; Sin embargo, si
|
|
en una Adaptación o una Colección aparecen mencionados los autores que
|
|
contribuyeron a formarla, como mínimo el crédito de esta Sección 4(e)
|
|
deberá aparecer incluido como parte de dicha mención y de forma tan
|
|
destacada como los créditos de quienes han contribuido. Para evitar
|
|
dudas, Usted sólo puede utilizar los créditos requeridos por esta
|
|
Sección con la finalidad de realizar la atribución de paternidad o
|
|
autoría en la forma señalada anteriormente y, para ejercer sus derechos
|
|
bajo esta Licencia, Usted no puede implícita ni explícitamente afirmar
|
|
ni sugerir ninguna conexión, patrocinio o respaldo por parte del Autor
|
|
Original, del Licenciante y/o de los Grupos de Atribución, según
|
|
corresponda, de Usted o del uso que ha hecho de la Obra, sin la
|
|
autorización separada, previa y escrita del Autor Original, Licenciante
|
|
y/o Grupo de Atribución.</p></li>
|
|
<li><p>En caso de dudas:</p>
|
|
<ol type="i">
|
|
<li><p>Sistemas de Licencias Obligatorias No Renunciables. En aquellos
|
|
países en los que la facultad de percibir los derechos a través de un
|
|
sistema de licenciamiento reglamentario u obligatorio no pueda ser
|
|
renunciada, el Licenciante se reserva la facultad exclusiva de percibir
|
|
dichos derechos por cualquier ejercicio, hecho por Usted, de los
|
|
derechos concedidos por esta Licencia;</p></li>
|
|
<li><p>Sistemas de Licencias Obligatorias Renunciables. En aquellos
|
|
países en los que la facultad de percibir los derechos a través de un
|
|
sistema de licenciamiento reglamentario u obligatorio pueda ser
|
|
renunciada, el Licenciante se reserva la facultad exclusiva de percibir
|
|
dichos derechos por cualquier ejercicio, hecho por Usted, de los
|
|
derechos concedidos por esta Licencia si usted ejerce tales derechos
|
|
para un propósito o uso de alguna otra forma distinta a la no comercial
|
|
de acuerdo a lo permitido por la Sección 4(c), y que de lo contrario
|
|
renuncia a la facultad de percibir los derechos a través de un esquema
|
|
de licenciamiento obligatorio; y,</p></li>
|
|
<li><p>Sistemas de Licencias Voluntarias. El Licenciante se reserva la
|
|
facultad de percibir los derechos, ya sea individualmente o, en el
|
|
evento que el Licenciante sea miembro de una sociedad gestora de
|
|
derechos que administra sistemas de licencias voluntarias, a través de
|
|
esa sociedad, de cualquier ejercicio que Usted haga de los derechos
|
|
concedidos bajo esta Licencia, que sea hecho para un propósito distinto
|
|
del no comercial de acuerdo a lo permitido en la Sección 4(c).</p></li>
|
|
</ol></li>
|
|
<li><p>Los derechos morales no se verán alterados por esta Licencia en
|
|
la medida que éstos sean reconocidos, y no considerados renunciables,
|
|
por el derecho aplicable.</p></li>
|
|
</ol></li>
|
|
<li><p>Garantía</p>
|
|
<p>A MENOS QUE LAS PARTES LO CONVINIERAN DE OTRA FORMA POR ESCRITO, Y
|
|
HASTA LA MAYOR EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EL
|
|
LICENCIANTE OFRECE LA OBRA “TAL CUAL”, SIN BRINDAR GARANTÍAS DE CLASE
|
|
ALGUNA RESPECTO DE LA OBRA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA, LEGAL O
|
|
CUALQUIERA OTRA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE TITULARIDAD,
|
|
COMERCIABILIDAD, ADAPTABILIDAD A PROPÓSITO DETERMINADO, AUSENCIA DE
|
|
INFRACCIÓN, DE DEFECTOS LATENTES O DE OTRO TIPO, PRECISIÓN O ERRORES,
|
|
SEAN O NO DESCUBRIBLES. ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE
|
|
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN CUYO CASO ESTA EXCLUSIÓN PUEDE NO APLICARSE A
|
|
USTED.</p></li>
|
|
<li><p>Limitación de Responsabilidad.</p>
|
|
<p>A MENOS QUE LO EXIJA EXPRESAMENTE LA LEY APLICABLE, EL LICENCIANTE NO
|
|
SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR DAÑO ALGUNO, SEA POR RESPONSABILIDAD
|
|
EXTRACONTRACTUAL O CONTRACTUAL, OBJETIVAS O SUBJETIVAS, SE TRATE DE
|
|
DAÑOS MORALES O PATRIMONIALES, DIRECTOS O INDIRECTOS, PREVISTOS O
|
|
IMPREVISTOS PRODUCIDOS POR EL USO DE ESTA LICENCIA O DE LA OBRA, AUN
|
|
CUANDO EL LICENCIANTE HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
|
|
DAÑOS. ALGUNAS LEYES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTA RESPONSABILIDAD,
|
|
EN CUYO CASO ESTA EXCLUSIÓN PUEDE NO APLICARSE A USTED.</p></li>
|
|
<li><p>Término</p>
|
|
<ol type="a">
|
|
<li><p>Esta Licencia y los derechos otorgados en virtud de ella
|
|
terminarán automáticamente si Usted infringe alguna condición
|
|
establecida en ella. Sin embargo, los individuos o entidades que han
|
|
recibido Adaptaciones o Colecciones de Usted de conformidad con esta
|
|
Licencia, no verán terminadas sus licencias, siempre que estos
|
|
individuos o entidades sigan cumpliendo íntegramente las condiciones de
|
|
estas licencias. Las secciones 1, 2, 5, 6, 7, y 8 subsistirán a
|
|
cualquier terminación de esta Licencia.</p></li>
|
|
<li><p>Sujeta a las condiciones y términos anteriores, la licencia
|
|
otorgada aquí es permanente (durante el período de vigencia de los
|
|
derechos de autor de la obra). No obstante lo anterior, el Licenciante
|
|
se reserva el derecho a publicar y/o estrenar la Obra bajo condiciones
|
|
de licencia diferentes o a dejar de distribuirla en los términos de esta
|
|
Licencia en cualquier momento; sin embargo, cualquiera sea la elección,
|
|
ella no surtirá efecto retroactivo respecto de la Licencia de este
|
|
ejemplar de la obra (o cualquier otra Licencia que haya sido otorgada, o
|
|
le haya sido exigida, bajo los términos de ésta). La Licencia revocada
|
|
continuará siendo plenamente vigente y efectiva, en relación con los
|
|
ejemplares de la obra distribuidos con ella, si no se le da término en
|
|
las condiciones indicadas anteriormente.</p></li>
|
|
</ol></li>
|
|
<li><p>Varios</p>
|
|
<ol type="a">
|
|
<li><p>Cada vez que Usted Distribuya o Ejecute Públicamente la Obra o
|
|
una Colección, el Licenciante ofrecerá al destinatario una licencia en
|
|
los mismos términos y condiciones que la licencia otorgada a Usted bajo
|
|
esta Licencia.</p></li>
|
|
<li><p>Cada vez que Usted Distribuya o Ejecute Públicamente una
|
|
Adaptación, el Licenciante ofrecerá al destinatario una licencia para la
|
|
Obra originaria en los mismos términos y condiciones garantizadas por
|
|
la licencia que le ha sido otorgada a Usted bajo esta Licencia.</p></li>
|
|
<li><p>Si alguna disposición de esta Licencia resulta invalidada o no
|
|
exigible, según la legislación vigente, esto no afectará ni la validez
|
|
ni la aplicabilidad del resto de condiciones de esta Licencia y, sin
|
|
acción adicional por parte de los sujetos de este acuerdo, aquélla se
|
|
entenderá reformada lo mínimo necesario para hacer que dicha disposición
|
|
sea válida y exigible.</p></li>
|
|
<li><p>Ningún término o disposición de esta Licencia se estimará
|
|
renunciada y ninguna infracción de ella será consentida, a menos que esa
|
|
renuncia o consentimiento sea otorgado por escrito y bajo firma de la
|
|
parte que renuncia o consiente.</p></li>
|
|
<li><p>Esta Licencia refleja el acuerdo pleno entre las partes respecto a
|
|
la Obra aquí licenciada. No hay arreglos, acuerdos o declaraciones
|
|
respecto a la Obra que no estén especificados en este documento. El
|
|
Licenciante no se verá limitado por ninguna disposición adicional que
|
|
pueda surgir en alguna comunicación emanada de Usted. Esta Licencia no
|
|
puede ser modificada sin el consentimiento mutuo y por escrito entre el
|
|
Licenciante y Usted.</p></li>
|
|
</ol></li>
|
|
</ol>
|
|
</section>
|
|
|
|
|
|
<section id="revisiones">
|
|
<h2>Revisiones</h2>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/26a35b624edf5c9ce29fe377dac1062e.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/25d3e9c6e2c779995d9b44e5119b2073f1d9a238" target="_blank">eliminar el título repetido, lo agregamos con un plugin</a>
|
|
|
|
<br><small>— fauno,
|
|
27 Jan 2019</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/26a35b624edf5c9ce29fe377dac1062e.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/e6c796ad535a789eccf240c5301763d26675df97" target="_blank">usar las tapas nuevas, eliminar ediciones que ya no salen</a>
|
|
|
|
<br><small>— fauno,
|
|
23 Nov 2017</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/26a35b624edf5c9ce29fe377dac1062e.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/d70d49275b8ec36345ac8c2c401709a49969aeea" target="_blank">preparando para jekyll-pandoc-multiple-formats</a>
|
|
|
|
<br><small>— fauno,
|
|
14 Feb 2016</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/26a35b624edf5c9ce29fe377dac1062e.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/2fff88dde033feb6044f7ee462b727e3f2cb3528" target="_blank">correcciones de edsl/endefensadelsl.org/traduccion/edsl2</a>
|
|
|
|
<br><small>— fauno,
|
|
19 Aug 2014</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/26a35b624edf5c9ce29fe377dac1062e.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/a30c394d402438146d4b22af942f815035ef3f7a" target="_blank">agregar campo licencia, closes edsl/endefensadelsl.org#40</a>
|
|
|
|
<br><small>— fauno,
|
|
19 Aug 2014</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/544829d129e61a639d313d9165eb5570.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/2466b445bb9785f9f0a064ba83216465f7fc5629" target="_blank">Cambios de formato</a>
|
|
|
|
<br><small>— mauricio,
|
|
15 Dec 2013</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/679e5486779c98704631c2c3a498f979.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/24d6c5a6bc5c5fac2f39851785db35ba71cac88c" target="_blank">Link legible por humanos <-> texto legal</a>
|
|
|
|
<br><small>— fauno,
|
|
16 Jul 2013</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/26a35b624edf5c9ce29fe377dac1062e.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/b8611162d3e535155503e93db378766c4afb0336" target="_blank">Cambios propuestos por Luis Caballero para el issue #10</a>
|
|
|
|
<br><small>— fauno,
|
|
30 May 2013</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/26a35b624edf5c9ce29fe377dac1062e.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/fba071cda900b0952f7558f8b6b0cc1ac4c4a005" target="_blank">Cambios propuestos por Franco Iacomella</a>
|
|
|
|
<br><small>— fauno,
|
|
23 May 2013</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/26a35b624edf5c9ce29fe377dac1062e.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/870a70a9a740444651625e7cbb211da97fefcb73" target="_blank">Versión legible por humanos para la PPL (issue #10)</a>
|
|
|
|
<br><small>— fauno,
|
|
23 May 2013</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/544829d129e61a639d313d9165eb5570.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/cf0b0c7d18012f1fd7d17c401d7e78f7bcaf76a9" target="_blank">Unifico estilos en los posts</a>
|
|
|
|
<br><small>— mauricio,
|
|
18 Dec 2012</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/dd4970141c90dfe54e1965afdf596102.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/5eca08f5ae8c5dfc7dc9c4772155f9500f610c0d" target="_blank">Corrección de las listas</a>
|
|
|
|
<br><small>— apoyosis,
|
|
13 Dec 2012</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/544829d129e61a639d313d9165eb5570.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/8041443b5a97200b042efa3a14eab127f33bd16f" target="_blank">agrego formato rst y saco espacios en blanco</a>
|
|
|
|
<br><small>— mauricio,
|
|
23 Oct 2012</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/dd4970141c90dfe54e1965afdf596102.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/08c20b2c71073fd8248eab2171bf52fc7010cac1" target="_blank">Arreglos y paths relativos</a>
|
|
|
|
<br><small>— apoyosis,
|
|
23 Oct 2012</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/86fd28bb721c11aee4caa905e895aaff.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/82e69ddd112d98309909eb867b8d5452fe0314cc" target="_blank">Actualizar a la versión del manifiesto completo</a>
|
|
|
|
<br><small>— fauno,
|
|
26 Sep 2012</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/544829d129e61a639d313d9165eb5570.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/1b755eb684e18177e8b69360c1de103cb6e95a69" target="_blank">arreglos varios</a>
|
|
|
|
<br><small>— mauricio,
|
|
29 Jun 2012</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="media">
|
|
<div class="media-figure">
|
|
<img src="lpp2012a%20Archivos/86fd28bb721c11aee4caa905e895aaff.jpg">
|
|
</div>
|
|
<div class="media-body">
|
|
<p><a href="https://0xacab.org/edsl/articulos/commit/d66e34aa29f32659710a2eb45f8a3519526b53df" target="_blank">PPL publicada en /ppl.html</a>
|
|
|
|
<br><small>— fauno,
|
|
20 Feb 2012</small></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
</section>
|
|
|
|
|
|
<footer id="related">
|
|
|
|
<h2>Otras lecturas</h2>
|
|
<ul class="posts">
|
|
|
|
|
|
<li><a href="https://endefensadelsl.org/ciber_autonomismo.html">Del ciber-autonomismo al ciber-populismo: una historia de la ideología del activismo digital</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="https://endefensadelsl.org/usuaria_turing_completa.html">Usuaria Turing Completa</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="https://endefensadelsl.org/el_buscamemes.html">El buscamemes</a></li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
</footer>
|
|
</article>
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</body></html> |